wolke ueber hanami
POSTE AÉRIENNE 18/01/12
„Wolke über Hanami“ (basierend auf einem Haiku von C. Pom) – ein Siebdruckprojekt von Poste Aérienne als Reaktion auf die Ereignisse von Fukushima – ist mittlerweile erhältlich. Gedruckt als dreifarbiges Siebdruckplakat von Olli Nerlich (Kreuzberg) und in einer Auflage von 25 Stück als Leporello gebunden von Cris Grieser (Prenzlberg). Dank an alle beteiligten Künstler – an Leen Van Hulst, Frederik Jurk, Ib Jorn, Cleo Schwinkowski, Boris Servais, C. Pom, Benedikt Rohlmann und Eva Maria Werner.
Now our newest silkscreen-project „Wolke über Hanami“ – nine drawings in response to the Fukushima disaster, inspired by a haiku of C. Pom – is published. Printed in three colors by Olli Nerlich (Kreuzberg) and carefully bound by Cris Grieser (Prenzlberg). Available as an oversized poster or as a leporello book. Thanks to all involved artists – to Leen Van Hulst, Frederik Jurk, Ib Jorn, Cleo Schwinkowski, Boris Servais, C. Pom, Benedikt Rohlmann and Eva Maria Werner.


|
swiss economy
SONNTAGSZEITUNG 30/12/11
Die Zeiten werden ungemütlich, auch für die bisher so erfolgsverwöhnte Schweiz. Das zeigt die Manager-Umfrage 2011 der Züricher SonntagsZeitung. Illustration für den Wirtschaftsteil der Ausgabe vom 25.12.
Uncomfortable times for the Swiss Economy – a prediction for the forthcoming year on the pages of the SonntagsZeitung. Illustration for the Zürich-based weekly newspaper from last Sunday.

|
aussenseiter
MEDIENPROJEKT WUPPERTAL 15/12/11
In jeder Gesellschaftsstruktur gibt es Menschen, die ausgegrenzt werden. Der Film »Außen vor« zeigt, wie unterschiedlich vier Jugendliche mit Ausgrenzung in ihrem Leben umgehen. Plakatmotiv zum Dokumentarfilm.
Illustration for the movieposter of »Außen vor«, a documentary about adolescent outcasts.

|
hangzhou
CHINA ACADEMY OF ART – HANGZHOU 30/11/11
„Visuelle Berichterstattung mit den Mitteln der Zeichnung“ war Thema einer dreiwöchigen Unterichtseinheit im Fach Illustration an der China Academy of Art in Hangzhou (190 km von Shanghai entfernt). Auf mehrseitigen Bilderfolgen erzählen die Studenten von ihrem Alltag in Hangzhou, einer Stadt mit 4 Millionen Einwohnern. Meine erste Reise nach Asien, bei der ich kaum zum Zeichnen dafür an den Wochenenden aber gelegentlich zum Fotografieren gekommen bin. (Illustrationen unten von Liu Chang, Fang Yuanjian)
In November I teached courses in Illustration at the China Academy of Art in Hangzhou. It was my first trip to Asia and I was happy about the invitation to give some lessons there. Our topic was „Drawing as reportage“, and the students created some fine illustrated reports about their daily life in Hanghzou (a town of four million inhabitants). At the weekends I walked around with my proven small camera and did some snapshoots in the streets. (Illustrations below by Liu Chang, Fang Yuanjian)


|
mare-wikinger
MARE #88 18/10/11
Ein DNA-Test aus der Schweiz will zeigen, wie viel Wikingerblut jemand in sich trägt – ein Selbstversuch von Autor Till Hein. Illustration für die aktuelle „Wikinger“-Ausgabe von Mare.
A swiss company offers DNA-tests for everyone. Maybe the blood of Vikings runs through your veins? A self-experiment by writer Till Hein (with accompanying congenial illustration) published in the current „Viking“-issue of Mare.

|
Buchmesse Frankfurt 2011
FRANKFURTER BUCHMESSE 07/10/11
Vom 12. bis 16. Oktober präsentiert sich unsere Künstlergruppe Poste Aérienne zum fünften Mal auf der Frankfurter Buchmesse. Neben Kleinauflagen, Künstlerbüchern, Siebdrucken und Radierungen zeigen wir drei druckfrische Projekte – eine neue Auflage der Edition “Mikrokosmos”, das Kartenprojekt „Maybe“, sowie „Wolke über Hanami“ einen neuen Siebdruckleporello.
This year Poste Aérienne celebrates it‘s 5th year on the Frankfurt Book Fair. Our artistgroup will present three brandnew projects (together with a lot of other interesting work) – a new edition of „Mikrokosmos“, the Artist Print Edition „Maybe“ and the silkscreen book „Wolke über Hanami“.

|
belletristik 11
BELLETRISTIK #11 25/09/11
Buntstiftzeichnung für die Nummer 11 der Belletristik – Zeitschrift für Literatur und Illustration. Die aktuelle Ausgabe, gedruckt im Zweifarbendruck Schwarz und Signalorange(!), enthält ausschließlich feine Lyrik der Berliner Autorengruppe G13, illustriert u.a. von Johanna Rübel, Elke Ehninger, Michael Szyszka, Sebastian Koch, Frederik Jurk.
A new pencil drawing for the highly recommended Belletristk – Magazine for Literature and Illustration. This current issue, printed in two colors – black and courageous signal orange – presents exclusively poems by Berlin based writers group G13, illustrated by Johanna Rübel, Elke Ehninger, Michael Szyszka, Sebastian Koch, Frederik Jurk (to name but a few).


|
9/11
TAZ 11/09/11
Rüstungsfirmen, Militärs, Despoten und Verschwörungstheoretiker – die Profiteure von 9/11. Titelillustration für die TAZ vom vergangenen Wochenende.
The TAZ asked me for making the frontpage illustration of their sunday-issue dedicated the anniversary of 9/11.


|
voyage-publication
POSTE AÉRIENNE 06/09/11
Zur aktuellen Ausstellung in der Berliner Galerie erstererster erscheint in limitierter Auflage (25 Stück) eine 16seitige Publikation, inspiriert von einem Prosatext Baudelaires. „L‘invitation au voyage“, gedruckt auf 200 g Papier und fadengebunden, ist erhältlich im Rahmen der Ausstellung und im Oktober während der Frankfurter Buchmesse am Stand von Poste Aérienne.
Now out is a fine publication including my newest pencil drawings. „L‘invitation au voyage“, a 16paged artistbook, was inspired by a short story of Charles Baudelaire. Printed on heavy paper (200 g), carefully handbound and limited on 25 copies. Available at our present exhibition at gallery erstererster, Berlin and later in October at the Poste Aérienne booth at Frankfurt Book Fair.



|
maudit vernissage
GALERIE ERSTERERSTER 31/08/11
Einige Eindrücke von der sehr gelungenen Vernissage unserer Ausstellung »Poète maudit«. Dank an alle Besucher und besonders auch an Andreas Rauth!
Some stills from the opening of »Poète maudit«. Thanks to all visitors and special thanks to Andreas Rauth, too!



|